培林历史网首页 > 历史>正文

末代皇帝溥仪的山寨

发布时间 2020-03-27 10:30:04 阅读数: 2

辛亥革命后被废黜的末代皇帝爱新觉罗溥仪。生活很是单调,少年时在紫禁城这一方小天地里深居简出;为了摆脱孤独,苦闷的宫廷生活,曾醉心痴迷于文学创作;但由于帝师徐坊,陈宝琛等人对溥仪的文学写作漠不关心,所以溥仪的诗文一直没有多大长进;一切听其自然,十三四岁以后;始终是个文学创作上的。

按照自己的想像,

增长了不少见识,

自娱自乐,

溥仪阅读了大量古代非主流的文学作品;他开始模仿这些作品,编造了一些传奇故事。并自己绘制插图,15岁那年;溥仪从先祖康熙。乾隆的诗文集中。深深受到感染与启迪,开始在诗赋上下功夫,溥仪的诗作越写越多;随着时间的推移。渐渐对向外界投稿发生了浓烈。

屋不在大。

他曾模仿。套用唐代著名诗人刘禹锡的。写成一篇题为,有书则名。国不在霸,此是小室,有人则能,惟吾祖謦,琉球影。

日光入纱明,写读有欣意,往来俱忠贞。可以看镜子,阅三帝;无倦怠之坏形,无心慌之乱耳。西蜀成都亭;余笑曰,直隶长。

何太平之有,这篇铭文发表在了上海杂志上,经溥仪投稿,此文的发表对少年溥仪投稿热情是一个很大的鼓励,在之后的两年多时间里,溥仪写了不少诗作,曾用化名狂热地向报刊。

投寄上海一家小报。

接着他先后又寄出一篇分上下阕。

每阕四行的七言诗和一篇共八行的七言诗。

但此后再无投中的现象,稿件寄出去后。影踪全无,皆如泥牛入海。1922年初夏。溥仪想出一条捉弄编辑的妙计;把一篇共八行,四十字的五言诗题名为的新作用邓炯麟的笔名,果然马到成功,皇帝的诗作终于破天荒地见报了;这两首七言诗。又很快被该报采用了,据说编辑部曾多次设法打听这位署名为邓炯麟的诗人是何许人也,但始终一无所获。英国牛津大学文学。

曾给溥仪当了五年英文教师的庄士敦特意把溥仪在上发表的,

三首古体诗译成英文。

庄士敦的行文老辣。

收入他的代表作一书中,并在该书中指出。不是别人;而是清朝的皇帝,现在我将真相披露出来;可能中外人士都会为之惊讶的,他还说:皇帝在报刊上发表他的诗作的时候,年仅十六岁;以此来炫耀他的这位皇帝学生具有所谓非凡的诗人气质,这往往是一个作诗才华开始含苞欲放的。

引起轰动。

一时洛阳纸贵,

其中写道:

颇有文采。该书也是毛泽东喜欢的书籍之一。据毛泽东的英文教师章含之回忆,当年他们练习英文文法时。所列的参考书中即有庄士敦这本书,初版于1934年的伦敦。其扉页题字,谨以此书献给溥仪皇帝陛下:他的忠诚与依恋的臣仆及教师庄士敦,溥仪也曾为庄士敦的作序;庄士敦雄文。

为中国儒者所不及,此书既出,预知其为当世所重必矣。师徒二人,一唱一和,自鸣得意。秘密终于被揭开了。他当年给投稿用的那三首古体诗,后来做了平民百姓的溥仪在他写的一书中。

原来是抄袭明代一位诗人的作品,

他的三首山寨诗。不仅蒙骗了的编辑。连他的英文教师庄士敦也始终被蒙在。

本文标签:
上一篇: 下一篇:

相关推荐